COVID-19: Как борются с пандемией в мире сегодня?

На этой неделе коронавирусные инфекции достигли нового максимума в России, в то время как Германия и Великобритания объявили о планах расширения тестирования на вирусы, поскольку европейские страны борются с быстро растущим числом инфекций и госпитализаций, которые создают нагрузку на системы здравоохранения.

По всей Европе страны вновь вводят ограничения, чтобы опередить вирус, который бушует по всему миру, унеся более 1,2 миллиона жизней - более 270 000 из них в Европе, согласно подсчетам Университета Джонса Хопкинса.

Новые ограничения на коронавирус вступили в силу во вторник в Австрии и Греции после частичного шатдауна в Германии в понедельник и ужесточения правил в Италии, Франции, Косово и Хорватии. Жители Англии также столкнутся с почти полной изоляцией с четверга, хотя школы и университеты останутся открытыми.

Пик заболеваемости резко увеличился в России, где власти во вторник сообщили о 18 648 новых случаях заражения, в результате чего их общее число составляет более 18 000 случаев ежедневно пятый день подряд, что намного выше рекордного показателя в 11 000 случаев заражения в день весной.

Россия занимает четвертое место в мире по количеству заболевших коронавирусом, составляя более 1,6 миллиона человек, и сообщила о более чем 28 тысячах смертей в результате пандемии.

Этим летом страна сняла большинство ограничений, связанных с вирусами, и официальные лица заявили, что система здравоохранения в состоянии справиться. Однако в последние недели появились тревожные сообщения о переполненных российских больницах, нехватке лекарств и потопающий в работе медицинский персонал.

В Великобритании правительство планирует новую программу тестирования на COVID-19 в Ливерпуле, предлагая регулярное тестирование всем, кто живет и работает в городе с населением 500000 человек, с целью замедлить распространение вируса.

«Эти более продвинутые тесты помогут выявить заразных людей, у которых не проявляются симптомы… чтобы они могли самоизолироваться и предотвратить распространение вируса», - заявили в Министерстве здравоохранения.

Испытание в Ливерпуле, где один из самых высоких показателей инфицирования в Англии - более 410 случаев на 100000 человек, рассматривается как проверка того, как Великобритания может развернуть массовое тестирование по всей стране.

Германия заявила, что массово закупает миллионы тестов на антигены, которые дают быстрые результаты, чтобы избежать запрета на посещение домов престарелых и предотвратить страдания жителей и их родственников, вызванные такой изоляцией весной. Дома престарелых получат до 20 бесплатных ежемесячных тестов на каждого жителя, которые можно использовать для тестирования пациентов, персонала и навещающих родственников, которые могут быть невольными носителями COVID-19.

Тесты на антигены ищут конкретный белок в вирусе, но эксперты говорят, что они менее точны, чем стандартный тест ПЦР, который может обнаружить даже следы вируса.

В понедельник Франция сообщила о 410 случаях смерти в больницах, связанных с вирусом, - это самый высокий рост за один день с апреля. Страна сообщает о десятках тысяч новых инфекций в день, и пациенты с COVID-19 теперь занимают 73 процента коек интенсивной терапии во Франции, и это быстро растущее число побудило правительство ввести новый месячный карантин.

Новые ограничения вступили в силу в Австрии, спустя несколько часов после нападения на людей в Вене, в последние несколько часов перед закрытием баров и ресторанов погибли пять человек, включая злоумышленника.

Австрийские рестораны и бары могут работать только с доставкой и на вынос до конца месяца, в то время как культурные, спортивные и развлекательные мероприятия были отменены. Неосновные магазины остаются открытыми, но жителей просят оставаться дома с 20:00. и 6 утра.

Начиная со вторника Греция ввела изоляцию в своем втором по величине городе Салоники и соседней северной провинции Серрес. Жители могут покидать свои дома только по особым причинам после уведомления властей текстовым сообщением.

Внутренние и международные рейсы в Салоники были отменены, а магазины розничной торговли, рестораны, тренажерные залы, церкви и развлекательные заведения были закрыты на две недели. Начальные и неполные средние школы остаются открытыми, но выпускные классы средней школы и университетов будут преподаваться онлайн.

«То, что произошло, необходимо, - сказал 39-летний житель Салоников Ангелос Георгиадис. «Мы попали в карантин, потому что развлекались, кафе были переполнены. Теперь мы желаем и надеемся, что быстро справимся с этим ».

Более легкие ограничения вступили в силу в столице Греции Афинах, где рестораны, бары, кафе, тренажерные залы, музеи и развлекательные заведения закрылись на две недели. На открытом воздухе разрешены только индивидуальные виды спорта, но розничные магазины остаются открытыми.

По всей стране правительство Греции ввело комендантский час с полуночи до 5 часов утра и обязательное использование масок на открытом воздухе.

Также во Франции во вторник был опубликован указ, в котором изложены новые правила в отношении того, что считается «важнейшими» предметами, которые разрешено продавать во время месячной изоляции. В супермаркетах запрещено продавать цветы и книги, но они по-прежнему могут продавать средства для ухода за детьми, средства личной гигиены, средства ухода и чистящие средства.

Супермаркеты закрывали проходы или убирали продукты с полок во вторник на основании новых правил, которые появились после того, как малые предприятия, такие как флористы и книжные магазины, жаловались, что их несправедливо наказали, заставив закрыться.

Вместо того, чтобы позволить им снова открыться, премьер-министр Франции приказал крупным супермаркетам прекратить продажу второстепенных товаров. Критики заявили, что эта мера побудит больше людей обращаться к таким интернет-магазинам, как Amazon.

  • Мітки: